lunes, 10 de diciembre de 2012

La quinta declinación

El reducido número de nombres que pertenecen a esta declinación presentan el genitivo singular en -ei.

Los nombres dies (dia) y res (cosa, asunto) son los únicos que poseen la declinación completa del singular y plural. Tomamos pues como modelo uno de ellos: dies.


La cuarta declinación

Pertenecen a esta declinación los nombres que presentan el genero singular en -us.
Los nombres masculinos y femeninos presentan las mismas desinencias. Los nombres neutros, como en casos anteriores, son especiales.
Para observarlo con claridad fíjate en estos modelos: el nombre femenino manus (mano, y el neutro genu (rodilla).


La tercera declinación

Las palabras que presentan el genitivo singular en -is pertenecen a la tercera declinación. Según el tema de la raíz se clasifican en: temas en consonante y temas en -i. Por ejempli las palabras civitas y hostis.




























Empezamos con la declinación de nombres imparasílabos o de temas en consonante, con ejemplos de los tres géneros: civitas (ciudad), rex (rey) y tempus (tiempo). He separado las desinencias para que las detectes más claramente.


La segunda declinación

La segunda declinación
En esta os explicare como declinar palabras que sean de la segunda declinación:

Pertenecen a la segunda declinación los nombres y adjetivos cuyo genitivo singular es -i. La mayoría de los nombres de esta declinación son de género masculino,pero también hay algún femenino y palabras de género
neutro.
Podemos clasificar las palabras de género masculino o femenino según la terminación de nominativo en dos grandes grupos.



Para aprender la declinación de estas palabras,tomamos como ejemplo lupus y ager.
Si observamos atentamente la declinación de estos modelos podemos establecer lo siguiente:
   -Las palabras como lupus mantienen la raíz común en todos los casos ( lup)y varían las desinencias (-us, -i,-os...   ).
   -Las palabras que siguen el modelo de ager,presentan una variación en la raíz y dos desinencias respecto del modelo anterior:
       -Las desinencias y la raíz de nominativo y vocativo singular son iguales: ager
       -El resto de casos presentan la raíz agr-.
El resto de desinencias permanecen igual que el modelo de lupus.
Finalmente, cabe mencionar dos ejemplos más de esta declinación que presentan unos rasgos especiales:
   -El nombre puer (niño) mantiene la raíz puer- en todos los casos.
   -El nombre vir (hombre, varón) presenta la forma vir en nominativo y vocativo singulares.

La primera declinaciòn

Pertenecen a la primera declinación los nombres y adjetivos cuyo genitivo singular es -ae. La mayoría son de género femenino, pero también hay algún nombre masculino.

Observa la declinación de una palabra de la primera. He destacado en negrita las desinencias o terminaciones.



Como declinar palabras en latín

Ya has aprendido que los nombres, los adjetivos, y los pronombres latinos adoptan terminaciones diferentes según la función que desempeñan en la oración.En latín,cada terminación corresponde a un caso.Los casos latinos son nominativo(N), vocativo(Voc), acusativo (Ac), genitivo (G) y ablativo (Ab).
Enunciar los seis casos que una palabra latina puede adoptar recibe,el nombre de declinar o declinación.
El latín tiene cinco declinaciones.Para saber a que declinación pertenece una determinada palabra,tenemos que fijarnos en la terminación del genitivo singular:
Fíjate:
-Mencionamos las palabra en nominativo y genitivo singular:
puella -puellae   equus-equi   nubes-nubis   genu-genus   dies diei
-Señalamos la terminación de genitivo singular y sabremos a que declinación pertenece cada una.


La primera declinación: pertenecen a la primera declinación los nombres y adjetivos cuyo genitivo singular  es -ae. La mayoría son de genero femenino,pero también hay algún nombre masculino.
Observa la declinación de una palabra de la primera.Hemos destacado en negrita las desinencias o terminaciones:

Particularidad:
   son  masculinos  los  nombres  
 de  la primera  declinación  que 
se refieren a: -Nombre y oficios
 de varón:poeta. nauta(marinero),
agrícola (campesino)...


Para declinar:
Si separamos  las terminaciones  o
desinencias del  caso,nos queda  la
raiz  de  la  palabra: puella  puell-a
puellae  puell-ae  (Puell). Entonces
solo tenemos que ir añadiendo las 
otras desinencias.





Declinaciones explicación breve

Declinaciones Explicación:


La declinación es un procedimiento morfológico de las palabras (en concreto de sustantivos, adjetivos y pronombres, que son los que actúan como núcleo de sintagma nominal) para expresar distintas relaciones gramaticales dentro de una oración. Así la declinación tiene el objeto de marcar el sujeto de una oración, el objeto directo, el indirecto y otras relaciones sintácticas.
En el caso del latín es el conjunto de formas en que se declinan los sustantivos,adjetivos,pronombre y determinantes del latín.El conjunto de formas permite diferenciar tres categorías género gramatical,número gramatical y caso gramatical.El género gramatical puede tener tres valores (masculino,femenino y neutro),el número dos (singular y plural) y el caso hasta seis formas(aunque frecuentemente dentro de un paradigma varias de las formas son iguales).
El latín tiene cinco paradigmas o ¨modelos de declinación¨.Cada modelo de declinación se basa en el tema o terminación de la raíz(y en los adjetivos también su género gramatical).Los diferentes casos se expresan mediante un sufijo(o morfema gramatical) añadido a la raíz de la palabra. La flexión de los adjetivos varía según su género gramatical.
El análisis tradicional de los paradigmas distingue seis casos:nominativo,vocativo,acusativo,genitivo,dativo y ablativo (existen residuos de caso locativo para algunas pocas palabras).Este sistema de casos del latín ha desaparecido por completo de los nombres de la mayoría de lenguas romances, aunque sigue siendo usado en los pronombres personales,también algunas lenguas románticas como el rumano,el francés antiguo y algunas lenguas retorrománicas en sus estadios antiguos poseen  casos.Las demás lenguas sólo conservan un sistema de casos hoy en día,mientras que otras,conservan vestigios.

Características,innovaciones: Latín indoeuropeo

Latín e indoeuropeo 

Desde principios del siglo XIX una escuela lingüística, surgida principalmente en Alemania, gracias a la aplicación de un método comparativista llega a la conclusión de que la casi totalidad de las lenguas de Europa y muchas de las lenguas del occidente y centro de Asia proceden de una lengua común.

Esta lengua común existió en época prehistórica en algún lugar entre Europa y Asia y fue extendiéndose desde el Tíbet hasta los confines occidentales de nuestra Europa. El nombre que se le dio fue en principio ‘indogermánico’, imponiéndose después el de ‘indoeuropeo’.

Las comparaciones del sistema gramatical y léxico pusieron en evidencia el descubrimiento.

Pongamos como ejemplo la palabra madre:
latín
mater
griego
μάτηρ
sánscritomata
armeniomayr
islandésmodr
irlandésmathir
lituano
mote
a. eslavo
mati
La estructura fonética, morfológica y sintáctica del latín, así como su léxico, llevan a identificar fácilmente al latín como miembro del grupo de las lenguas indoeuropeas.
Además del léxico común, una de las características típicas de las lenguas indoeuropeas es la existencia de la flexión de determinadas categorías de palabras, articulada en dos tipos: la nominal o declinación y la verbal o conjugación

Origen del latin.

El latín es una de las lenguas indoeuropeas habladas en el continente europeo. Pertenece al llamado grupo de lenguas itálicas, el cual estaba formado, además, por el umbro (hablado en el noroeste de Italia), y el osco (que se hablaba en el sur). Durante mucho tiempo, fue una lengua del mismo rango que las otras dos, y se hablaba en la ciudad de Roma y la región del Lacio o, lo que es lo mismo, en el centro de la Península Itálica.
La hablaban, en un comienzo, pueblos rudos de pastores y labriegos, y la propia lengua era en sus inicios primitiva y rústica, lejos de los refinamientos que alcanzaría con el tiempo. Fue el crecimiento y la expansión de Roma lo que hizo que también creciera y se expandiera la lengua de los romanos. Mucho tuvo que ver, en el refinamiento que alcanzó el latín (y toda la cultura romana, en general) el contacto entre Roma y Grecia. Las formas griegas se convirtieron en una suerte de registro culto y elegante, que acabó por calar en cada vez más estratos culturales y convirtió el latín en la lengua refinada que hoy conocemos. La misma en la que escribieron Virgilio, Horacio, Ovidio o Tito Livio.
Pero el uso del latín no era uniforme ni siquiera en la propia ciudad de Roma. Allí mismo se advertía ya la colosal divergencia que acabaría creando dos latines: el literario, culto y empleado por las gentes letradas; y el latín vulgar, llamado sermo ploebius por los propios romanos.
 El latín culto era el que se enseñaba en las escuelas y el que empleaban los escritores. Este no evolucionó naturalmente, sino que respondía a unos cánones fijados que difícilmente cambiaban. El latín vulgar, por el contrario, evolucionaba de forma natural como cualquier otra lengua. Fue el que aprendieron los pobladores de la Península Ibérica y de la mayoría de las provincias, dando como resultado que, en la mayor parte de Europa, muchos hablaban un latín vulgar sumamente similar. Cuando el Imperio fue cayendo en manos de los pueblos germanos, rompiéndose su unidad y creándose diferentes reinos bajo diferentes pueblos reinantes, las lenguas evolucionaron por su cuenta, pero esta dispersión tuvo siempre un mismo punto de partida: el latín vulgar.